magnifying-glass menu cross chevron left chevron right chevron up facebook linkedin instagram pinterest twitter vimeo youtube
Transcription : « Vacances-travail = Connaissances »

Transcription : « Vacances-travail = Connaissances »

Durée de la vidéo : 1 min 56 s

Une musique entraînante joue tout au long de la vidéo.

La vidéo commence par un plan de Morehu déambulant au ralenti dans une salle décorative de style maori. On le voit ensuite traverser un immeuble à bureaux. Il y a ensuite une vue aérienne de la Nouvelle-Zélande. Enfin, on voit un plan au ralenti de Morehu, de dos, qui remonte un chemin.

Morehu : Avant de déménager au Canada, la période la plus longue que j’avais passée à l’extérieur de Wellington était de deux semaines et demie. Certaines personnes trouvent absurde l’idée de s’installer dans un autre pays sans avoir un emploi assuré, ni un endroit où vivre. D’après mon expérience, commencer une nouvelle vie dans un nouvel endroit est un défi, mais c’est aussi incroyablement gratifiant.

Morehu est assis dans une pièce et parle à la caméra, avec derrière lui une carte de la Nouvelle‑Zélande affichée sur le mur. On passe ensuite à une vue de Wellington depuis l’eau, puis à la zone portuaire de Wellington.

Il parle d’abord en maori.

Morehu parle avec ses amis lors des célébrations de la Journée Waitangi. Ils sont assis près d’une scène. Le plan change et montre un drapeau qui flotte au vent au ralenti. Stokes Valley, d’où est originaire Morehu, est montrée d’un point de vue élevé. Morehu entre dans un immeuble à bureaux et passe devant un panneau indiquant « centre juridique ». Il monte des escaliers.

Il répète maintenant en anglais ce qu’il a dit en maori juste avant.

Morehu : Je m’appelle Morehu Rei. J’ai grandi dans une petite ville, appelée Stokes Valley, située dans le Lower Hutt, à Wellington, en Nouvelle-Zélande.

Morehu entre dans un bureau. Il est assis et parle à la caméra. Il s’approche de son lieu de travail. Il glisse sa carte dans le lecteur de la porte et l’ouvre pour entrer dans son bureau.

Morehu : J’ai eu la chance de me joindre à l’unité des Relations Couronne-Autochtones du gouvernement fédéral et de travailler aux traités modernes avec les Premières Nations. Ce fut une expérience inestimable.

Morehu est assis dans un café avec ses amis et boit du café. Il travaille à l’ordinateur et fait défiler de l’information. Il y a une photo de lui en tenue traditionnelle maorie avec des marques sur le visage. Nous voyons un gros plan du Traité de Waitangi, écrit en maori et affiché sur un mur.

Morehu : Je suis reconnaissant à jamais d’avoir eu l’occasion d’entendre et de découvrir ce que les communautés autochtones font à l’autre bout du monde, et de trouver des moyens de comprendre comment cela correspond à ce que nous faisons en Nouvelle-Zélande.

Il y a un gros plan d’une bannière suspendue à une scène sur laquelle il est écrit « Te Rā o Waitangi. » Des enfants sur scène exécutent un haka, une danse traditionnelle. Il y a une photo de Morehu avec le groupe culturel maori auquel il s’est joint, avec des marques culturelles maories sur le visage. Il y a une photo du groupe culturel se produisant devant un avion d’Air New Zealand. Morehu salue un ami avec un hongi, en pressant son nez et son front contre ceux de son ami. Morehu se promène dans un musée, regardant des œuvres d’art maori.

Morehu : J’ai eu vraiment de la chance de pouvoir me joindre à d’autres kiwis dans un groupe de kapa haka, appelé Te Tini a Māui, un spectacle culturel maori, et j’ai eu l’occasion de voyager à travers la Colombie‑Britannique et le Canada, ce qui m’a permis de présenter la culture maorie dans d’autres parties du monde.

Alors que Morehu commence à parler de Vancouver, on voit une photo d’un groupe de personnes portant des combinaisons de plongée, des gilets de sauvetage et des casques. Il y a une photo de Morehu avec un joueur de hockey des Canucks de Vancouver. On voit ensuite une photo de lui avec quelques amis sur un remonte-pente.

Morehu : J’ai également pu me joindre à un groupe d’expatriés à Vancouver, appelé Kia Ora Vancouver. Cela m’a permis d’améliorer ma capacité à établir des relations durables, ce que j’avais l’impression de bien faire en Nouvelle-Zélande, mais c’est un aspect que j’ai vraiment amélioré au Canada.

Morehu est assis et discute avec ses amis à l’occasion des célébrations de la Journée Waitangi. De retour dans son bureau, il travaille à son ordinateur tout en faisant défiler de l’information sur son écran. Il appuie sur le bouton d’un ascenseur et attend qu’il arrive. Il y a une photo de Morehu avec deux agents de la Gendarmerie royale du Canada.

Morehu : Je comprends que l’idée de partir à l’étranger dans le cadre d’un programme vacances-travail peut être intimidante, mais c’est l’une des choses les plus gratifiantes que j’aie jamais faites.

On voit une vue des montagnes, de l’océan et d’une partie de la ville de Vancouver. Morehu est debout avec son bras autour d’une autre personne. On voit une photo des drapeaux canadien et néo‑zélandais côte à côte. La caméra fait un panoramique pour montrer Morehu à un bureau, debout, riant et parlant avec un collègue hors caméra.

Morehu : Que ce soit pour découvrir la différence de culture entre les Canucks et les Kiwis, ou pour admirer la beauté naturelle des deux pays, la Nouvelle-Zélande et le Canada ont beaucoup à offrir.

Le texte suivant est affiché : Visitez Canada.ca/eic pour planifier votre propre expérience.

Expérience internationale Canada

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, 2022

Le mot-symbole « Canada » s’affiche sur un arrière-plan blanc.

Partager

Remonter > Haut de page

Canada Down Under is an on-line portfolio of Canadian-Australian stories produced by the Consulate General of Canada in Sydney and other contributors.

Canada Down Under est un portefeuille en ligne d'histoires canado-australiennes produites par le Consulat général du Canada à Sydney et d'autres contributeurs.

Supported by / Avec L’A Appui du:

Canada brandmark